Heavenfield, Hefenfeld, and Caelestis Campus

Not the cross at Heavenfield!

A little while ago Tim Clarkson of Senchus brought an Andrew Breeze paper  about the history and derivation of the name Hefenfeld*, the Old English version of Heavenfield, to my attention. Its taken me a while to get to it but here is what I think.

It is clear to anyone who has looked at the history of this place-name or even just the place-names that surround it, that versions of hefenfeld have spread over a wide landscape.  S Oswaldes Asche is mentioned in several late medieval accounts presumably referring to the cross or a version of it. The entire valley was called halydene (holy valley) by Leland. I know I’ve read of more heavenfield related place-names than Breeze lists; suffice it to say that the holy site left a big footprint in local place-names and lore.

There is also nothing new about the annoying tendency of  historians and antiquarians to confuse the camp site of Hefenfeld (modern Heavenfield) with the nearby battlefield site of Denisesburna.  (Many otherwise good historians have made real hash out of the places and dates for Oswald’s camp site and battlefield!) This confusion reaches well back into the Middle Ages and may be a reflection of the vague notion about where both were located from the very beginning (though most modern mistakes are just careless reading of Bede).  Breeze reviews all of this in considerable detail, although it is only important to his argument to show that the name for the site was never very fixed. [He says that he has shown the date to be 633 but I don't think he has shown that at all.]

Breeze then gets down to his main argument on the relationship and derivation of the names hefenfeld and caelestis campus. First he rules out the Old English name Hefa as a source for hefenfeld, though his reasons don’t seem very sound. Hefa’s becoming ‘hefan’ as in modern Hevingham  in Norfolk doesn’t seem that far from Hefenfeld to me. Breeze opts to take Bede at his word, that Hefenfeld is derived from caelestis campus. Fair enough. The English would have been new enough settlers in that area that English place names like X’s field are unlikely to be completely supplanted by alternative place name lore by Bede’s time (though there may have been some intentional renaming of landmarks in English from their British names).

Breeze then turns to the “curious expression” of Caelestis campus. He points to two parallel constructions elsewhere in Bede’s History: campus roborum (‘plain of oaks’, Durrow) and in the Moore Bede campus Cyil, the plain of Kyle in Galloway. Equally he finds more similar constructions in Welsh-Latin texts including Campus Gaii, the plain of Gaius, the name for Bede’s Winwead in the Angles Cambriae and the Historia Brittonum (HB). The HB also includes campus Elleti, where the boy Ambrosius Aurelianus is found my Vortigern’s men. Looking to hagiography Breeze finds campus Heli in the Life of Padarn and Campus Malochu in a charter linked with St Dyfrig. Ok, so we have campus being a common Latin word for plain in Welsh-Latin and apparently taken up for at least place names in early English Latin. This wasn’t really in doubt but its good to see them all collected together. At this point I would like to point out that three of these plains are named for people (Gaius, Elleti, and Malochu) and two are descriptive, plain of oaks in Ireland and plain of brine/salt water (heli) in Brittany. Not surprising for its date and topic, Breeze zeroes in on campus Gaii for comparison.

Since Welsh-Latin used campus Gaii ‘plain of Gaius’ for the battlefield of Uinued, where the Roman road from York to Donchester crosses the river Gwent, Caelestis campus may be explained not as ‘heavenly plain’ but as ‘plain of Caelestis’. It would be a similar place-name survival from Roman times. There is no difficulty about Caelestis as a personal name in Celtic Britain. An inscription of about the year 500 at Barmouth in Gwynedd reads CAELEXTI MONEDORIGI ‘(monument of) Caelestis Mondorix (‘mountain king”). So the evidence suggests that, just as the flood-plain of  Gwent was known in British-Latin tradition as campus Gaii, so also the defensive site used by Oswald was known as Caelestis campus, presumably after a local British chieftain or lord, a namesake** of the fifth-century Caelestis of North Wales. (Breeze, p. 196)

First, Caelestis is a late Roman name rendered in modern English as Celestine. It was not uncommon in late antiquity. Pope Celestine I had a tenure from 422 to 432. There is no problem with it being a name in Roman Britain or post-Roman Britain. I don’t think its helpful to think of 7th century Britain as Celtic Britain. To me, Celtic Britain was pre-Roman or areas never under Roman control. I don’t have a problem with caelestis campus referring to a Roman or Romano-British person. It makes more sense than there being a pagan shrine or sacred tree at the site.

St Oswald in Lee, Heavenfield via Google Earth February 2009

Second, Breeze stresses that it was a plain not a field, a plain being much larger. I just want to say that there is another language issue here between US English and UK English. In US English a plain is a very large, flat stretch of land. When a friend and I visited England several years ago we went to Stonehenge. Apart from our impression that it is much smaller than all of the pictures make it out to be, we both agreed that we would never consider it to be sitting on a plain. We also visited Vindolanda on Hadrian’s Wall and Hexham; believe me, I didn’t see any plains. There were some large open fields of rolling but very large hills with lots of valleys. Most of what I saw I would consider hillsides.  If you all want to see some plains come the US Midwest.  I don’t have a problem with the translation of campus to field. Besides just because the name wasn’t fixed to a specific spot in the later medieval period doesn’t mean that it wasn’t originally more localized.  When looking at this picture of Heavenfield to the right keep in mind that we don’t know how wooded the area was in the seventh century.  Even so the slope in the land is visible even in this open field picture.

Northumbrian settlers, failing to recognize the personal name in the genitive case here, and taking caelestis as a masculine adjective, seemingly mistranslated the toponym as Hefenfeld. Thereafter Bede could exercise sacred wit on the form, even though in origin it had not more to do with Christian heaven than, say, Anguli in the anonymous Whitby life of Gregory had to do with angeli, Æelli with Alleluia, or Deire with de ira Dei. (Breeze, p. 197)

I’ve never really bought mistranslation explanations. It takes some knowledge of Latin to make this conversion. The average Northumbrian settler would not know that caelestis meant heavenly (as in the heavens, the sky). Knowledge of Latin means churchmen, and churchmen of presumably Hexham would have a motive to use word play to rename the site a fitting name for their shrine. Remember that Bede gives his explanation of the name in an episode that he credits directly to a source at Hexham. It is possible that visiting churchmen or churchmen stationed at the royal estate of Hexham (before it was given for a monastery) renamed the site using word play. It seems to me that the word play translation makes sense and may have been close enough to a translation of the original name (whose namesake would probably have been long dead) to be acceptable to local Britons.

Reference:

Andrew Breeze. (2007). Bede’s Hefenfeld and the Campaign of 633. Northern History, XLIV: 2, p. 193-197.

*Hefenfeld is also sometimes written as hefenfelth.

**Namesake means different things in US English and UK English. In UK English namesake just means sharing the same name.  In US English namesake usually means that one is named directly after the other, ie. John Jr is the namesake of John Sr but not of unrelated Johns.

Heavenfield Round-up 5: Signs of Power and Piety

The find of the week was the grave of a medieval abbot of Furness Abbey in Cumbria. Past Horizons has the best write up of the discovery at the abbey, which is just southwest of the Lake District. They have also had good features on reinterpreting the mass grave of Vikings found in Oxford, and possible remnants of the first Anglo-Saxon church at York.

Antiquarian’s Attic also has featured the finds at Furness abbey, and the purchase of the St Cuthbert Gospel by the British Library.

Karen Jolly of Revealing Words is investigating the design of the church at Chester-le-Street for her novel, and refining her design here.

Tim Clarkson of Senchus reviews People of Early Scotland, and on his blog Heart of the Kingdom looks at the hogbacks of Govan and Penrith.

Esmeralda’s Cumbrian Folklore and History brings us a picture of Cumbria’s oldest cat from St Cuthbert’s church, Penrith.

Jonathan Jarrett of A Corner of Tenth-Century Europe reviews James Fraser’s From Caledonia to Pictland (and hits the nail right on the head),  his digital work, on Alex Woolf’s vision of early medieval Scotland, and writes about Anglo-Saxon moneyers (or lack of them) and coin distribution.

Curt Emanual, the Medieval History Geek, takes up the defense of Quintus Aurelius Symmachus this week.

Magistra et Mater writes about the complicated history of Justinian’s code and its use in later Italy.

Nicola Griffith of Gemæcca writes about her vision of York and its church during King Edwin’s time.

Historian Sally Wilde has a new blog to write about her crime novel project on the murder of Hereric, father of St Hild. She has several posts up in the last week.

Clas Merdin has posts on Arthur’s Stone and on the Oxford mass Viking grave.

Geoffrey Chaucer hath a Blog and he also hath a new post up.

Mak Wilson of Badonicus posts about his plans for his Arthurian project.

Viqueen of Norse and Viking Ramblings writes about a fieldtrip to the Isle of Man to study runes.

Bamburgh Research Project blog has a new video up of excavations in the west ward of the castle and a post on Bamburgh village.

From the Professor Awesome’s Unlocked Wordhoard: The Battle of Maldon

Heavenfield Round-up 4: A Golden Hoard of Links

Cross of the Trumpington 'princess', c. 650-680

The news of the last week or so has certainly been the announcement of the discovery of the 7th century Anglo-Saxon “Trumpington Princess” and the blogs have been all over it. Here is a mini round-up of the coverage:

  • I think I may have been the first blog on the story (based on the earliest news reports) here :-)
  • Antiquarian’s Attic was also fast off the block with her story.
  • Nicola Griffith of Gemæcca has a post on Hild and the princess.
  • Past Horizons has a nice, complete post on the discovery.
  • Anthropologist Rosemary Joyce of Ancient Bodies, Ancient Lives writes about nuns and princesses with a different focus on the finds at Trumpington.
  • Katy Meyers of Bones Don’t Lie writes about Anglo-Saxon bed burials.

I also posted a presentation I did a couple years ago on St Æthelthryth and the Virgin Mary.

Tim Clarkson wrote about Govan and the kings of Strathcldye on his new blog Heart of the Kingdom. Tim writes about his visit to the Anglo-Saxon monastery of Dacre in Cumbria and its stonework on his blog Senchus.

Karen Jolly of Revealing Words explores the early medieval history of Workington in Cumbria.

Gold plaque, Bamburgh. Found summer 2011.

Esmeralda’s Cumbrian History and Folklore writes about Loki the Trickster and the Norse who brought him to  Cumbria.

Bamburgh Research Project updates us on the analysis of their gold fragment from last year’s excavation. The photo of Dr Whitfield with the fragment really puts its size in perspective.

I don’t usually cover pre-Roman Celtic society but there have been a couple interesting posts in the last few weeks. Past Horizons has a post on the virtual reconstruction of the Celtic village of the Remi in pre-Roman Gaul. Katy Meyers of Bones Don’t Lie examines the diet and health of the Britons of Dorset during the late Iron Age and early Roman periods.

Moving on from Roman Britain, we have the Arthurian bloggers. Clas Merdin has an interesting post discussing the legends behind the standing stones named after the Sons of Arthur. Yes, its only in the post-Geoffrey world of Romance that Arthur is childless. Clas Merdin also has a second post teasing out the 40 tasks of Culhwch in the oldest Arthurian tale, How Culhwch won Olwen.

Mak Wilson of Badonicus continues his series exploring Arthurian lore with part IV on Arthur the Giant or Giant Slayer, part V on Arthur the Soldier, and part VI on the three types of Arthur in British lore – the giant, the superhero, and the soldier. Mak had an explosion of posts taking this series up to part 12! Just keep following the next post from the above links.

This time we have a little Beowulf to counterbalance Arthur. Michael Drout of Wormtalk and Slugspeak asks if Grendel can speak, how does he curse their weapons? I didn’t know there was a ‘current monster theory’… I learn something new all the time. In a second post, he muses some on the size and shape of the dragon in Beowulf.

Jonathan Jarrett of A Corner of the Tenth Century has returned to his blog with a review of the Treasures of Heaven exhibit at the British Museum, and on an unfortunately misnamed boundary tree, and a couple more seminars written up.

Guy Halsall of Historian on the Edge writes about the historical assumptions expressed in a 19th century painting of Late Antiquity.

Andy Gaunt of the Archaeology and History of Sherwood Forest writes about Queen Joan’s tenure as the keeper of Sherwood and about a case of trespass and pig rustling from Bestwood Park in 1440.

Carl Pyrdum of Got Medieval brings us Cake month to replace pi day.

Whew! and that’s it for this round-up.